春草凝露
张友正〔唐代〕
苍苍芳草色,含露对青春。
已赖阳和长,仍惭润泽频。
日临残未滴,风度欲成津。
蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱池塘畔,清华远袭人。
译文及注释
译文
芳草青青,无边无垠,棵棵纤草,张着片片凝露的翠叶,摇曳在这温暖的春天。
已经依赖着春天温暖的气息生长,但仍然羞于展现自己的湿润。
太阳已经升起,露水还未滴落,微风轻拂,它们就会结成小水珠。
花穗和草叶因挂着露珠而变重下垂,兰花丛则被雨露清洗得更加清新。
准备走在小路上采摘,又担心弄湿身上的衣物。
唯独喜爱那池畔的风景,清幽的香气远远袭来。
注释
青春:指春天。
阳和:春天的暖气。
裛(yì)径:古同“浥”,沾湿。
清华:指清新之气。
简析
《春草凝露》是一首五言古诗。此诗先写出春日芳草的广阔与翠绿,和其在春风中摇曳生姿,而后以拟人化的手法,表达了芳草对春天温暖气息的依赖,增添了文字的趣味性;接写太阳升起、露水未落的景象,以及微风拂过后露珠凝结成小水珠的过程;随后通过对比花穗、草叶与兰花丛的不同表现,进一步展现了雨露对植物的滋养与洗涤作用;最后则表达了诗人欣赏美景时甜蜜的烦恼:一方面想要采摘芳草,却又担心弄湿衣物。另一方面则独爱池畔的风景,享受着清幽香气的袭扰。全诗色泽鲜妍,情调明快,以细腻的笔触描绘了春草凝露的生机与美丽,令人心旷神怡。
送魏大从军
陈子昂〔唐代〕
匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留汉将功。
调张籍
韩愈〔唐代〕
李杜文章在,光焰万丈长。
不知群儿愚,那用故谤伤。
蚍蜉撼大树,可笑不自量!
伊我生其后,举颈遥相望。
夜梦多见之,昼思反微茫。
徒观斧凿痕,不瞩治水航。
想当施手时,巨刃磨天扬。
垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。
唯此两夫子,家居率荒凉。
帝欲长吟哦,故遣起且僵。
翦翎送笼中,使看百鸟翔。
平生千万篇,金薤垂琳琅。
仙官敕六丁,雷电下取将。
流落人间者,太山一毫芒。
我愿生两翅,捕逐出八荒。
精诚忽交通,百怪入我肠。
刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。
腾身跨汗漫,不著织女襄。
顾语地上友,经营无太忙。
乞君飞霞佩,与我高颉颃。